Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

suonarle a qd

См. также в других словарях:

  • suonarle — suo·nàr·le v.procompl. (io le suòno) CO 1. dare botte, malmenare: guarda che te le suono! Sinonimi: darle. Contrari: beccarle, buscarle, prenderle. 2. fig., fam., dire a qcn. ciò che gli spetta: gliele suono chiare e tonde …   Dizionario italiano

  • campana — {{hw}}{{campana}}{{/hw}}s. f. 1 Strumento di metallo, gener. in bronzo, a forma di grande bicchiere rovesciato, suonato mediante percussione di un battaglio appeso all interno o di un martello esterno | Suonare le campane a martello, a rintocchi… …   Enciclopedia di italiano

  • suonare — (non com. sonare) [lat. sŏnare, der. di sŏnus suono ] (io suòno, ecc.; fuori d accento, sono in uso sia le forme con o sia, più spesso, quelle con uo  ; al part. pres. sonante è la forma più diffusa). ■ v. intr. (aus. avere, in alcuni casi… …   Enciclopedia Italiana

  • beccarle — bec·càr·le v.procompl. (io le bécco) CO fam., essere picchiato: guarda che se non la smetti te le becchi! | fig., subire una sconfitta: questa volta la tua squadra le ha beccate Sinonimi: buscarle, prenderle. Contrari: suonarle …   Dizionario italiano

  • buscarle — bu·scàr·le v.procompl. CO fam., essere picchiato, prendere botte: le ho buscate da mio padre; guarda che le buschi Sinonimi: beccarle, prenderle. Contrari: suonarle. {{line}} {{/line}} POLIREMATICHE: buscarle sode: loc.v. CO …   Dizionario italiano

  • darle — dàr·le v.procompl. (io le do) CO dare botte, picchiare: guarda che se non la pianti te le do Sinonimi: suonarle. Contrari: beccarle, buscarle, prenderle. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. dare. POLIREMATICHE: darle… …   Dizionario italiano

  • prenderle — prèn·der·le v.procompl. (io le prèndo) CO fam., essere picchiato: se continui così, le prendi | fig., essere sconfitto: oggi la Juventus le ha prese Sinonimi: beccarle, buscarle. Contrari: suonarle. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la… …   Dizionario italiano

  • fiato — {{hw}}{{fiato}}{{/hw}}s. m. 1 Aria che si emette dai polmoni attraverso naso e bocca, durante il movimento di espirazione | (est.) Alito, respiro: trattenere il fiato | Dare, esalare il –f, morire | Aver –f, aver vita | Avere il fiato grosso,… …   Enciclopedia di italiano

  • bastonare — [der. di bastone ] (io bastóno, ecc.). ■ v. tr. 1. [picchiare con colpi di bastone] ▶◀ arrandellare, (non com.) batacchiare, legnare, manganellare, randellare, stangare. ‖ (iron.) accarezzare le spalle (a), battere, (non com.) bussare, (scherz.)… …   Enciclopedia Italiana

  • botta — botta1 / bɔt:a/ s.f. [dall ant. bottare percuotere , affine a buttare ]. 1. a. [il colpire qualcuno o qualcosa con le mani, con un bastone o altro: dare una b. ] ▶◀ battuta, colpo, percossa. ↓ pacca. ⇓ bastonata, legnata, randellata.… …   Enciclopedia Italiana

  • dare — [lat. dare ] (pres. do /dɔ/ o dò [radd. sint.], dai, dà, diamo, date, danno ; imperf. davo, davi, ecc.; pass. rem. dièdi o dètti, désti, diède [poet. diè ] o dètte, démmo, déste, dièdero [poet. dièro ] o dèttero ; fut. darò, darai, ecc.; condiz.… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»